Sa ating panahon, sa pag-unlad ng mga teknolohiya ng network, lumitaw din ang slang. Ito ay normal, dahil ang mga propesyonal ay kailangang kahit papaano ay makipag-usap sa isa't isa. Ang slang ay tinatawag na network. Karamihan sa mga salita dito ay mula sa Ingles. At ito ay naiintindihan, dahil karamihan sa mga termino at pang-araw-araw na salita ay nagmula sa wikang ito: "computer", "modem", "flash drive", "hard", atbp. Kadalasan ang mga ito ay alinman sa mga pagdadaglat o isang pagdadaglat. Sa artikulong ito, isasaalang-alang natin kung ano ang isang paksa? Upang magsimula, suriin natin ang etimolohiya ng konseptong ito, na sumasakop sa isang karapat-dapat na lugar sa slang ng network.
Pinagmulan ng salita
Ang terminong "paksa", na literal na nangangahulugang "tema", ay nagmula sa paksang Ingles. Sa katunayan, ang salitang ito ay may maraming kahulugan. Ito ay parehong "paksa", at isang "tema", at isang "plot". Mayroong maraming mga pagpipilian. Mahigit isang dosena. Ang Ingles na bersyon ay dinaglat din at nakasulat tulad nito - subj. Mayroong iba't ibang mga pagpipilian sa pagbigkas, bilang karagdagan sa klasikong "paksa". Halimbawa, "subj" o "subj". Ngunit ang dalawang opsyon na ito ay para sa karamihan, sabihin natin, isang mapang-uyam at mapanuksong karakter at hindi gaanong ginagamit.
Ang mga ugat ng terminong "paksa" ay bumalik sa dekada 90 ng huling siglo.
Fido
International amateur network ay sikat noong panahong iyon"Fidonet" (Eng. FidoNet). O simpleng "Fido" para sa maikli. "Well, well, ano ang ibig sabihin ng "subject" sa network na ito?" - magtatanong ang maselang mambabasa.
Ang network na "Fido" ay (sa unang pagtatantya) isang uri ng analogue ng mga forum. Ang istraktura ng titik sa loob nito ay ang mga sumusunod:
- pangalan at address ng nagpadala;
- pangalan (minsan address) ng tatanggap;
- ang paksa ng liham (sa Ingles - paksa, subj - iyon ay parehong "paksa");
- teknikal na impormasyon (petsa, charset, ibig sabihin, set ng character, at iba pa);
- katawan ng mail;
- pirma;
- iba't ibang teknikal na impormasyon ng serbisyo.
Ang pinakasikat na mail editor sa "Fido" GoldEd (sa network slang "golded" o "hubad na lolo") ng pinakasikat na English na bersyon ay nagpakita ng letter header sa form:
Mula kay: Vasisualy Lokhankin 2:1454/667.91
Para kay: ModeratorSubj: Re:[!] – permanenteng hindi pinagana
Tulad ng nakikita mo, ang huling linya ay naglalaman ng paksa ng liham. Bilang resulta ng transkripsyon ng salitang Subj, lumitaw ang "subj". At ito ay naging napakapopular. Kaya, kung ano ang isang "paksa", higit pa o hindi gaanong naiintindihan. Ngayon, alamin natin kung saan ginagamit ang salitang ito.
Paggamit ng termino
Natural, sa pag-unlad ng mga teknolohiya sa Internet, ang Fido network ay halos "namatay", bagaman noong 2012 mayroon itong 3676 na mga node (ang tinatawag nanode).
Ngayon ang terminong pinag-uusapan ay matatagpuan halos sa buong Internet at sa totoong buhay. Ano? "Subzh" ay ginagamit sa totoong buhay? Oo. Sa kasamaang palad o sa kabutihang palad, mahirap sabihin. Ngunit kung makikinig ka sa pagsasalita ng mga taong patuloy na "nabubuhay" sa Internet, o mga siyentipiko ng computer, maaari mong makita ang salitang "paksa" at iba pang mga elemento ng slang ng network. Totoo, hindi malamang na maiugnay ng isang ordinaryong tao ang kanyang narinig sa isang normal na teksto. Narito ang tungkol sa totoong buhay, tulad ng muling sinasabi ng mga networker - IRL (sa Runet ito ay madalas na binibigkas bilang "i-re-el"), iyon ay, "in ril life", sa totoong buhay, wika nga. Minsan gumagamit sila ng transliterasyon - IRL, o pinaghalong pagtatalaga "sa RL".
Sa network, ang paksa ay makikita kahit saan. Totoo, sa mga mail server ay sumusulat sila ngayon sa Russian: "Paksa (mga titik)". Lumilitaw din ito sa mga forum. Sa kasong ito, inilapat ang termino kaugnay ng paksang tinatalakay, mas madalas sa anumang paksa. Halimbawa, sa mga sikat na mapagkukunan tulad ng "BashOrg" at "Lukomorye". Sa huli lalo na, dahil sa mga detalye ng site na ito. At sa wakas, sa ordinaryong sulat sa pamamagitan ng ICQ, Skype, at sa iba pang mga programa at serbisyo ng instant messaging. Ito ay karaniwan lalo na sa mga masugid na gumagamit ng Internet o mga gumagamit na, dahil sa mga katangian ng edad, ay nagiging napaka-“cool”. Ang huli ay kadalasang malabo tungkol sa kung ano ang isang paksa at kadalasang ginagamit ang salitang ito kung saan kinakailangan at kung saan ito ay hindi katumbas ng halaga.
Forums
Pag-isipan natin ang isa pang tanong nang mas detalyado. Ano ang paksa sa isang forum? Bigyan muna natin ng definition. Kaya, ang forum ay ang pinakaisang karaniwang uri ng ibinahaging mapagkukunan ng network na nagsasangkot ng komunikasyon sa pagitan ng mga kalahok nito sa anyo ng isang online na talakayan.
Maraming mga ito sa Internet. Ang terminong "paksa" ay halos hindi ginagamit sa mga forum sa wikang Ruso, maliban sa presensya nito sa katawan ng mensahe. Sa kasong ito, ginagamit ito ng mga networker o ng mga taong nagtuturing sa kanilang sarili bilang ganoon.
Sa halip na "paksa" gamitin ang pangalang "paksa", "forum" o "subforum". Minsan - "paksa".
Sa mga mapagkukunan sa wikang English, ang (mga) salita ay ginagamit din sa halip na (mga) paksa. At pati na rin ang thread, iyon ay, "thread", "stream". Ang mga pagtatalaga ng subforum at forum ay kadalasang ginagamit. Kaya, ang salitang "paksa" ay halos napipilitang umalis sa sirkulasyon sa mga forum sa notasyon ng mga paksa. Kadalasan, nawawala lang ang pangalan ng paksa, dahil maliwanag na ito mula sa ganoong linya, halimbawa, Forum –> Tulong sa sarili ng komunidad –> Mga isyu sa pag-install. Malinaw na ang mga problemang isyu ng pag-install ay tinatalakay. Ibig sabihin, ang parehong "paksa" ng interes.
Kaya, nalaman namin sa artikulo kung ano ang isang “paksa”, ang pinagmulan ng terminong ito at ang paggamit nito.